🕯️Tower of Songלימוד אנגלית עם לאונרד כהן
🥀 Death of a Ladies' Man
Death of a Ladies' Man · 1977

Don't Go Home with Your Hard-On

Lyrics · English / עברית

96 שורות
אנגלית למעלה, עברית למטה
  1. I was born in a beauty salon

    נולדתי במספרת יופי

  2. My father was a dresser of hair

    אבי היה ספר

  3. My mother was a girl you could call on

    אמי הייתה בחורה שאפשר לסמוך עליה

  4. When you called, she was always there

    כשקראת לה, היא תמיד הייתה שם

  5. When you called, she was always there

    כשקראת לה, היא תמיד הייתה שם

  6. When you called, she was always there

    כשקראת לה, היא תמיד הייתה שם

  7. When you called, she was always there

    כשקראת לה, היא תמיד הייתה שם

  8. When you called, she was always there

    כשקראת לה, היא תמיד הייתה שם

  9. Ah, but don't go home with your hard-on

    אה, אבל אל תלך הביתה עם הזקפה שלך

  10. It will only drive you insane

    היא רק תוציא אותך מדעתך

  11. You can't shake it or break it with your Motown

    לא תנער ולא תשבור אותה עם המוטאון שלך

  12. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  13. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  14. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  15. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  16. I've looked behind all of these faces

    הצצתי מאחורי כל הפרצופים האלה

  17. That smile, you're down to your knees

    החיוך הזה שמפיל אותך על הברכיים

  18. And the lips that say, "Come on, taste us"

    והשפתיים שאומרות, "בוא, טעם אותנו"

  19. And when you try to, they make you say, "Please"

    וכשאתה מנסה, הן גורמות לך להגיד, "בבקשה"

  20. When you try to, they make you say, "Please"

    כשאתה מנסה, הן גורמות לך להגיד, "בבקשה"

  21. When you try to, they make you say, "Please"

    כשאתה מנסה, הן גורמות לך להגיד, "בבקשה"

  22. When you try to, they make you say, "Please"

    כשאתה מנסה, הן גורמות לך להגיד, "בבקשה"

  23. When you try to, they make you say, "Please"

    כשאתה מנסה, הן גורמות לך להגיד, "בבקשה"

  24. Ah, but don't go home with your hard-on

    אה, אבל אל תלך הביתה עם הזקפה שלך

  25. It will only drive you insane

    היא רק תוציא אותך מדעתך

  26. You can't shake it or break it with your Motown

    לא תנער ולא תשבור אותה עם המוטאון שלך

  27. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  28. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  29. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  30. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  31. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  32. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  33. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  34. Here come's your bride with her veil on

    הנה באה הכלה שלך עם הצעיף שלה

  35. Approach her, you wretch, if you dare

    גש אליה, אומלל שכמותך, אם יש לך אומץ

  36. Approach her, you ape with your tail on

    גש אליה, קוף שכמותך עם הזנב שלך

  37. Once you have her, she'll always be there

    ברגע שתשיג אותה, היא תמיד תהיה שם

  38. Once you have her, she'll always be there

    ברגע שתשיג אותה, היא תמיד תהיה שם

  39. Once you have her, she'll always be there

    ברגע שתשיג אותה, היא תמיד תהיה שם

  40. Once you have her, she'll always be there

    ברגע שתשיג אותה, היא תמיד תהיה שם

  41. Once you have her, she'll always be there

    ברגע שתשיג אותה, היא תמיד תהיה שם

  42. Ah, but don't go home with your hard-on

    אה, אבל אל תלך הביתה עם הזקפה שלך

  43. It will only drive you insane

    היא רק תוציא אותך מדעתך

  44. You can't shake it or break it with your Motown

    לא תנער ולא תשבור אותה עם המוטאון שלך

  45. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  46. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  47. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  48. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  49. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  50. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  51. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  52. So I work in that same beauty salon

    אז אני עובד באותה מספרת יופי

  53. I'm chained to the old masquerade

    אני אסור בשרשראות אל אותה מסכה ישנה

  54. The lipstick, the shadow, the silicone

    השפתון, הצללית, הסיליקון

  55. I follow my father's trade

    אני ממשיך במלאכת אבי

  56. I follow my father's trade

    אני ממשיך במלאכת אבי

  57. I follow my father's trade

    אני ממשיך במלאכת אבי

  58. I follow my father's trade

    אני ממשיך במלאכת אבי

  59. I follow my father's trade

    אני ממשיך במלאכת אבי

  60. Ah, but don't go home with your hard-on

    אה, אבל אל תלך הביתה עם הזקפה שלך

  61. It will only drive you insane

    היא רק תוציא אותך מדעתך

  62. You can't shake it or break it with your Motown

    לא תנער ולא תשבור אותה עם המוטאון שלך

  63. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  64. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  65. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  66. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  67. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  68. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  69. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  70. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  71. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  72. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  73. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  74. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  75. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  76. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  77. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)

  78. You can't melt it down in the rain

    לא תמיס אותה בגשם

  79. (You can't melt it down in the rain)

    (לא תמיס אותה בגשם)