🕯️Tower of Songלימוד אנגלית עם לאונרד כהן
🕯️ Songs of Leonard Cohen
Songs of Leonard Cohen · 1967

The Stranger Song

Lyrics · English / עברית

82 שורות
אנגלית למעלה, עברית למטה
  1. It's true that all the men you knew were dealers

    זה נכון שכל הגברים שהכרת היו מחלקי קלפים

  2. Who said they were through with dealing

    שאמרו שגמרו עם החלוקה

  3. Every time you gave them shelter

    בכל פעם שנתת להם מחסה

  4. I know that kind of man

    אני מכיר את הסוג הזה של גבר

  5. It's hard to hold the hand of anyone

    קשה לאחוז ביד של מישהו

  6. Who is reaching for the sky just to surrender

    שמושיט יד אל השמיים רק כדי להיכנע

  7. Who is reaching for the sky just to surrender

    שמושיט יד אל השמיים רק כדי להיכנע

  8. And then sweeping up the jokers that he left behind

    ואז כשאת מטאטאת את הג'וקרים שהוא השאיר אחריו

  9. You find he did not leave you very much, not even laughter

    את מגלה שהוא לא השאיר לך הרבה, אפילו לא צחוק

  10. Like any dealer, he was watching for the card

    כמו כל מחלק קלפים, הוא חיכה לקלף

  11. That is so high and wild

    שהוא כל כך גבוה ופראי

  12. He'll never need to deal another

    שלא יצטרך לחלק קלף נוסף לעולם

  13. He was just some Joseph looking for a manger

    הוא היה סתם איזה יוסף שמחפש אבוס

  14. He was just some Joseph looking for a manger

    הוא היה סתם איזה יוסף שמחפש אבוס

  15. And then leaning on your window sill

    ואז כשהוא נשען על אדן החלון שלך

  16. He'll say one day you caused his will

    הוא יאמר שיום אחד גרמת לרצונו

  17. To weaken with your love and warmth and shelter

    להיחלש מהאהבה שלך, מהחום ומהמחסה

  18. And then taking from his wallet

    ואז הוא יוציא מהארנק

  19. An old schedule of trains, he'll say

    לוח זמנים ישן של רכבות, ויאמר

  20. "I told you when I came, I was a stranger"

    "אמרתי לך כשבאתי, אני זר"

  21. "I told you when I came, I was a stranger"

    "אמרתי לך כשבאתי, אני זר"

  22. But now another stranger seems

    אבל עכשיו נראה שזר אחר

  23. To want you to ignore his dreams

    רוצה שתתעלמי מחלומותיו

  24. As though they were the burden of some other

    כאילו היו משאו של מישהו אחר

  25. Oh, you've seen that man before

    הו, ראית את הגבר הזה כבר

  26. His golden arm dispatching cards

    זרועו הזהובה מחלקת קלפים

  27. But now it's rusted from the elbow to the finger

    אבל עכשיו היא חלודה מהמרפק עד האצבע

  28. And he wants to trade the game he plays for shelter

    והוא רוצה להחליף את המשחק שהוא משחק בעבור מחסה

  29. Yes, he wants to trade the game he knows for shelter

    כן, הוא רוצה להחליף את המשחק שהוא מכיר בעבור מחסה

  30. Ah, you hate to watch another tired man

    אה, את שונאת לראות עוד גבר עייף

  31. Lay down his hand

    מניח את הקלפים שלו על השולחן

  32. Like he was giving up the holy game of poker

    כאילו הוא מוותר על משחק הפוקר הקדוש

  33. And while he talks his dreams to sleep

    ובזמן שהוא מדבר ומרדים את חלומותיו

  34. You notice there's a highway

    את שמה לב שיש כביש

  35. That is curling up like smoke above his shoulder

    שמתפתל כמו עשן מעל כתפו

  36. It's curling just like smoke above his shoulder

    הוא מתפתל ממש כמו עשן מעל כתפו

  37. You tell him to come in, sit down

    את אומרת לו להיכנס, לשבת

  38. But something makes you turn around

    אבל משהו גורם לך להסתובב

  39. The door is open, you can't close your shelter

    הדלת פתוחה, את לא יכולה לסגור את המחסה שלך

  40. You try the handle of the road

    את מנסה את ידית הדרך

  41. It opens, do not be afraid

    היא נפתחת, אל תפחדי

  42. It's you, my love, you, who are the stranger

    זו את, אהובתי, את, שהינך הזרה

  43. And it's you, my love, you, who are the stranger

    וזו את, אהובתי, את, שהינך הזרה

  44. Well, I've been waiting, I was sure

    אז חיכיתי, הייתי בטוח

  45. We'd meet between the trains we're waiting for

    שניפגש בין הרכבות שאנחנו מחכים להן

  46. I think it's time to board another

    אני חושב שהגיע הזמן לעלות על עוד אחת

  47. Please, understand, I never had a secret chart

    בבקשה, הביני, מעולם לא היתה לי מפה סודית

  48. To get me to the heart of this or any other matter

    שתביא אותי אל לב העניין הזה או אל לב כל עניין אחר

  49. When he talks like this, you don't know what he's after

    כשהוא מדבר ככה, את לא יודעת מה הוא רוצה

  50. When he speaks like this, you don't know what he's after

    כשהוא מדבר ככה, את לא יודעת מה הוא רוצה

  51. Let's meet tomorrow, if you choose

    בואי ניפגש מחר, אם תבחרי

  52. Upon the shore, beneath the bridge

    על החוף, מתחת לגשר

  53. That they are building on some endless river

    שבונים על איזה נהר אינסופי

  54. Then he leaves the platform for the sleeping car that's warm

    ואז הוא יורד מהרציף אל קרון השינה החמים

  55. You realize he's only advertising one more shelter

    ואת מבינה שהוא רק מפרסם עוד מחסה אחד

  56. And it comes to you, he never was a stranger

    ועולה בך, הוא אף פעם לא היה זר

  57. And you say, "Okay, the bridge or someplace later"

    ואת אומרת, "בסדר, על הגשר או באיזה מקום אחר כך"

  58. And then sweeping up the jokers that he left behind

    ואז כשאת מטאטאת את הג'וקרים שהוא השאיר אחריו

  59. You find he did not leave you very much, not even laughter

    את מגלה שהוא לא השאיר לך הרבה, אפילו לא צחוק

  60. Like any dealer, he was watching for the card

    כמו כל מחלק קלפים, הוא חיכה לקלף

  61. That is so high and wild

    שהוא כל כך גבוה ופראי

  62. He'll never need to deal another

    שלא יצטרך לחלק קלף נוסף לעולם

  63. He was just some Joseph looking for a manger

    הוא היה סתם איזה יוסף שמחפש אבוס

  64. He was just some Joseph looking for a manger

    הוא היה סתם איזה יוסף שמחפש אבוס

  65. And leaning on your window sill

    ונשען על אדן החלון שלך

  66. He'll say one day you caused his will

    הוא יאמר שיום אחד גרמת לרצונו

  67. To weaken with your love and warmth and shelter

    להיחלש מהאהבה שלך, מהחום ומהמחסה

  68. And then taking from his wallet

    ואז הוא יוציא מהארנק

  69. An old schedule of trains, he'll say

    לוח זמנים ישן של רכבות, ויאמר

  70. "I told you when I came, I was a stranger"

    "אמרתי לך כשבאתי, אני זר"

  71. "I told you when I came, I was a stranger"

    "אמרתי לך כשבאתי, אני זר"

  72. "I told you when I came I was a stranger"

    "אמרתי לך כשבאתי אני זר"

  73. "I told you when I came I was a stranger"

    "אמרתי לך כשבאתי אני זר"