Story of Isaac
Lyrics · English / עברית
62 שורותThis a song called "The Story Of Isaac"
זה שיר בשם "סיפורו של יצחק"
And it's about those who would sacrifice one generation on behalf of another
והוא על אלה שמוכנים להקריב דור אחד למען דור אחר
Well, the door it opened slowly
ובכן, הדלת נפתחה לאט
My father he came in
אבי נכנס
I was nine years old
הייתי בן תשע
And he stood so tall above me
והוא עמד מעליי גבוה כל כך
And his blue eyes they were shining
ועיניו הכחולות, הן זהרו
And his voice was very cold
וקולו היה צונן מאוד
Said: "I've had a vision"
הוא אמר: "היה לי חזון"
"And you know I'm strong and holy
"ואתה יודע שאני חזק וקדוש
I must do what I've been told"
עליי לעשות את שנאמר לי"
So we started up the mountain
אז התחלנו לעלות בהר
I was running, he was walking
אני רצתי, הוא הלך
And his axe was made of burning gold
והגרזן שלו היה עשוי זהב בוער
Well, the trees they got much smaller
ובכן, העצים הלכו והתקטנו
Yes, the lake a lady's mirror
כן, האגם כמראה של גבירה
When we stopped to drink some wine
כשעצרנו לשתות מעט יין
Then he threw the bottle over
אחר כך הוא השליך את הבקבוק
Broke a minute later
התנפץ דקה לאחר מכן
And he put his hand on mine
והוא הניח את ידו על ידי
Thought I saw an eagle
חשבתי שראיתי נשר
But it might have been a vulture
אבל אולי זה היה דייה
I never could decide
מעולם לא הצלחתי להחליט
Then my father built an altar
ואז אבי בנה מזבח
He looked once behind his shoulder
הוא הביט פעם אחת מעבר לכתפו
I guess he knew I would not hide
כנראה שידע שלא אסתתר
You who build these altars now
אתם הבונים את המזבחות האלה עכשיו
To sacrifice our children
כדי להקריב את ילדינו
You must not do it anymore
אסור לכם להוסיף ולעשות זאת
A scheme is not a vision
מזימה איננה חזון
And you never have been tempted
ומעולם לא פיתו אתכם
By a demon or a god
שד או אל
Who stand above them now
אתם העומדים מעליהם עכשיו
Your hatchets blunt and bloody
קרדומיכם קהים ומגואלים בדם
You were not there before
לא הייתם שם קודם
When I lay upon a mountain
כשאני שכבתי על הר
And my father's hand was trembling
ויד אבי רעדה
With the beauty, I mean the beauty of the word
מן היופי, כוונתי ליופי של הדבר
And if you call me brother now
ואם אתם קוראים לי אח עכשיו
Forgive me but I must inquire
סלחו לי אבל אני מוכרח לשאול
"Just according to whose plan?"
"לפי תוכניתו של מי בדיוק?"
When it all comes down to dust
כשהכול יישחק לאבק
I will kill you if I must
אהרוג אתכם אם אהיה חייב
I will help you if I can
אעזור לכם אם אוכל
When it all comes down to dust
כשהכול יישחק לאבק
I will help you if I must
אעזור לכם אם אהיה חייב
Kill you if I can
אהרוג אתכם אם אוכל
And mercy, mercy on our uniform
ורחמים, רחמים על המדים שלנו
Man of peace, man of war
איש שלום, איש מלחמה
The peacock spreads his deadly fan
הטווס פורש את מניפתו הקטלנית