🕯️Tower of Songלימוד אנגלית עם לאונרד כהן
🔥 Songs of Love and Hate
Songs of Love and Hate · 1971

Sing Another Song, Boys

Lyrics · English / עברית

41 שורות
אנגלית למעלה, עברית למטה
  1. Let's sing another song, boys

    בואו נשיר עוד שיר, חבר'ה

  2. This one has grown old and bitter

    השיר הזה הזדקן והפך מר

  3. Ah, his fingernails, I see they're broken

    אה, ציפורניו, אני רואה שהן שבורות

  4. His ships, they're all on fire

    ספינותיו, כולן באש

  5. The moneylender's lovely little daughter

    בתו הקטנה והמקסימה של המלווה בריבית

  6. Ah, she's eaten, she's eaten with desire

    אה, היא נאכלת, היא נאכלת מרוב חשק

  7. She spies him through the glasses

    היא מציצה אליו דרך משקפיים

  8. From the pawnshops of her wicked father

    מבתי העבוט של אביה המרושע

  9. She hails him with a microphone

    היא קוראת לו דרך מיקרופון

  10. That some poor singer, just like me, had to leave her

    שאיזה זמר עלוב, בדיוק כמוני, נאלץ להותיר אצלה

  11. She tempts him with a clarinet

    היא מפתה אותו בקלרינט

  12. She waves a Nazi dagger

    היא מנופפת בפגיון נאצי

  13. She finds him lying in a heap

    היא מוצאת אותו שוכב לו בערימה

  14. She wants to be his woman

    היא רוצה להיות אשתו

  15. He says, "Yes, I might go to sleep

    הוא אומר, "כן, אולי אלך לישון

  16. But kindly leave, leave the future

    אבל בבקשה, השאירי את העתיד

  17. Leave it open"

    השאירי אותו פתוח"

  18. He stands where it is steep

    הוא עומד במקום התלול

  19. Oh, I guess he thinks that he's the very first one

    הו, אני מנחש שהוא חושב שהוא הראשון ממש

  20. His hand upon his leather belt now

    ידו על חגורת העור שלו עכשיו

  21. Like it was the wheel of some big ocean liner

    כאילו היתה זו הגה של אוניית פאר ענקית

  22. And she will learn to touch herself so well

    והיא תלמד לגעת בעצמה בצורה כה טובה

  23. As all the sails burn down like paper

    בעוד כל המפרשים נשרפים ככל שנשרף הנייר

  24. And he has lit the chain

    והוא הדליק את השרשרת

  25. Of his famous cigarillo

    של הסיגרילו המפורסם שלו

  26. Ah, they'll never, they'll never ever reach the moon

    אה, הם לעולם, הם לעולם לא יגיעו לירח

  27. At least not the one that we're after

    לפחות לא אל זה שאליו אנו חותרים

  28. It's floating broken on the open sea, look out there, my friends

    הוא צף שבור בים הפתוח, הביטו לשם, ידידיי

  29. And it carries no survivors

    ואין הוא נושא ניצולים

  30. But let's leave these lovers wondering

    אבל בואו נניח לאוהבים האלה לתהות

  31. Why they cannot have each other

    מדוע אין הם יכולים להיות זה לזו

  32. And let's sing another song, boys

    ובואו נשיר עוד שיר, חבר'ה

  33. This one has grown old and bitter

    השיר הזה הזדקן והפך מר